Публикации

 

Андрей Иванов, заслуженный артист России; Денис Швытов, джазовый музыкант, саксофонист. Пересекая времена

6 декабря 2014

В Подмосковье в рамках Года культуры стартовал первый международный фестиваль музыки "Пересекая время". О том, каким задуман фестиваль, поговорим с его участниками, композитором и заслуженным артистом России Андреем Ивановым и финалистом конкурса "Большой джаз" саксофонистом и композитором Денисом Швытовым. Это "Интервью 360". 

- Накануне Вы принимали участие в гала-концерте, которым открылся фестиваль "Пересекая время", какие у Вас остались впечатления? Впереди еще несколько основных выступлений, но, тем не менее, уже какие-то выводы об этом мероприятии Вы можете сделать. 

Иванов:

- Конечно, это был выдающийся концерт, потому что Московская областная филармония собрала самые лучшие свои силы, были так же приглашенные гости. Это был грандиозный концерт, который длился два часа, и публика не отпускала потом артистов. Филармония представила произведения различных музыкальных жанров, начиная от народной музыки, заканчивая современной эстрадной. 

 - При этом были задействованы почти все народные инструменты. 

Иванов:

- Наша задача (моя и моего брата Михаила, также композитора) сделать какой-то инновационный проект, в котором бы участвовали и джазовые музыканты, и народные коллективы. Мы долго думали и нашли компромиссное решение, когда и классика, и джаз, и народные произведения - все слилось в единую композицию, которую написал мой брат. Мы накануне ее с большим успехом исполнили, за все произведения зал разразился овациями три раза.

 - Это было попурри?

Иванов:

 - Да. 

 - Денис, как Вам работается в таком ритме, в таком смешанном формате?

Швытов:

 - Замечательно. За последние несколько лет это мой, наверное, самый интересный и самый выдающийся музыкальный проект, потому что, во-первых, он несет в себе настоящую музыкальную идею, которую предложили Андрей и его брат Михаил. И идея объединения по-настоящему хороших коллективов в один симфо-джаз, как у них проект называется, это…

Иванов:

 - Денис и сам пишет музыку, поэтому, это не только наша музыка.

 - Денис, а Ваши авторские работы будут звучать на этом фестивале?

Швытов:

- Да, мы исполним одно или два моих произведения. Сейчас выбираем, какое именно, но что-то точно будем исполнять. 

- Сложно ли принимать участие в проекте с названием "Пересекая время"? Что означает такое название? Все времена охватить все-таки сложно. 

Иванов:

- "Пересекая время" - это не статичное название, а название в движении. В этом движении есть и музыка разных эпох, и разные жанры, и музыка, написанная композиторами из разных стран. Фестиваль "Пересекая время" - это не просто концерт, который прошел и остался, а это такая тенденция, движение в будущее, которое должно развиваться, чтобы Подмосковье давало людям действительно уникальные возможности слушать великих артистов и прекрасную музыку. 

- Фестиваль будет проходить в городе Пушкино Подмосковья, концертов будет несколько. Почему организаторы решили сконцентрироваться именно в одном городе? Мне кажется, что хорошую качественную музыку хотят слушать практически во всех городах Подмосковья. 

Иванов:

 - Во-первых, была первая попытка. Собрать такой уникальный фестиваль и провести концерты по всему Подмосковью. Пушкино - это только начало. Фестиваль с названием "Пересекая время" должен затронуть все Подмосковье. У нас 9-го числа в Ступино совместный концерт с местным симфоническим оркестром, это будет продолжением. Пушкино - просто первая точка, откуда этот поезд поедет по всему Подмосковью. 

- Денис, Вы выступали в принципе, как и Андрей с братом, на Западе. Вы работали там много лет и продолжаете сотрудничать с западными  музыкантами. Какая разница между российской и западной аудиторией?

Швытов:

- Публика приблизительно везде одинаковая, но в России она более благодарная, потому что она не избалована профессиональными программами, которые создаются сложившимися музыкальными сообществами, содружествами музыкантов. У нас пока музыкальный рынок только начинает набирать обороты, очень много молодых талантливых музыкантов сейчас появилось, они отучились, набираются опыта, и у них начинает получаться что-то по-настоящему интересное в плане музыки. 

 

- Андрей, Вы много лет с братом работали за границей, потом приняли решение все-таки вернуться в Россию, почему?

Иванов:

 - В России колоссальные возможности для самовыражения. У нас, кроме работы в Московской областной филармонии, идет уже 11 лет абонемент в Зале Чайковского, где мы выступаем с большими симфоническими оркестрами, с приглашенными классическими музыкантами, то есть, это такие масштабные…

 - И абонемент пользуется спросом?

Иванов:

 - Он раскупается мгновенно. Сейчас рассматривается вопрос об открытии еще одного абонемента во втором зале Московской Государственной филармонии. Также у нас есть детский абонемент, который называется "Как рождается музыка". Если ты творчески активен, если у тебя действительно есть идеи, то Россия - это потрясающее место, где их можно реализовывать, потому что есть поддержка, и Московская областная филармония это действительно демонстрирует. Просто нужно делать проекты качественно и честно, тогда все будет получаться. На Западе это сложнее сделать. 

 - Если говорить о джазе, о симфо-джазе, это специфическая музыка, ее нужно понять и принять. С чего нужно начинать? Вы работаете с детьми?

Иванов:

 - Нам нужна публика, дети, которые просто открыты, которые не имеют штампов, закомплексованности.  

 - То есть, Вы можете вылепить.

Иванов:

 - Через образы - да. Если музыка образная, если в ней заложен образ, то он доносится и до ребенка, и взрослого, и до старика одинаково удачно. Поэтому нам не нужна публика подготовленная. Нам нужна публика, которая открыта к эмоциям, открыта к образам. Более того, у нас всегда так построен концерт с детьми, что ребята отгадывают названия произведений, которые они не знают, так как  написал его либо я, либо Михаил, либо Денис. И всегда в конце нашей дискуссии они отгадывают точное название. Казалось бы, невозможно, как дети могут? Но именно дети находят эти эмоции, находят правильно и находят слова, которыми можно назвать эту музыку. И почти всегда точно угадывают название произведения. 

 - Таким образом, маленьких меломанов в нашей стране будет скоро достаточно, за это можно не переживать?

Иванов:

 - Я очень надеюсь. 

 - Денис, Вы же тоже преподаете, Вы работаете с подрастающим поколением, что можете сказать, что, может быть, не нравится, что бы Вы изменили?

Швытов:

 - Мне не нравится отсутствие хороших концертных площадок для молодых исполнителей. Такую музыку, какую мы пропагандируем, нужно вытаскивать из клубов, из не подготовленных для концертов заведений. Для этого должны быть доступные концертные площадки, которые будут объединять молодежь, объединять среднее поколение, потому что такие концерты - это всегда место встречи и общения людей между собой. После концерта люди общаются, они обмениваются идеями, они придумывают какие-то свои проекты, это очень большое дело в плане объединения людей. 

 - Для этого, наверное, нужно что-то изменить в сознании людей, объяснить, что джаз - это не музыка для элитной группы, она доступна всем. И, возвращаясь к теме фестиваля, кого еще можно будет услышать? Я знаю, что на мероприятие приехали и западные гости. 

Иванов:

 - Будут артисты не только из Москвы, но и приедет, например, мой очень хороший друг и потрясающий музыкант Джил Вэдди. Это певец и композитор, который написал слова к нескольким нашим музыкальным композициям, на английском, на французском языке, поэтому, будет исполнена наша музыка вместе с нашим соавтором. Он сам британец…

 - Около 700 композиций на его счету.

Иванов:

 - А живет в Брюсселе. Он к нам приедет и также споет дуэтом с молодой, но уже сформировавшейся певицей, Полиной Орбах, у которой великолепный голос, с очень ярким своеобразным тембром. Также у нас будут представлены и классические коллективы: филармонические струнные капеллы и народный коллектив "Русские узоры". Таким образом, мы затронем произведения от Вивальди до Дюка Эллингтона, до современной музыки, диапазон музыкальных жанров очень широкий. В то же время он очень доступный и понятный, не нужно этой музыки бояться, она не изысканная, она, наоборот, сделана так, чтобы  ее можно было легко услышать и сразу почувствовать, понять.  

- Денис,  а как подбирались гости, те люди, с которыми Вы выходите на одну сцену? Для чего такое разнообразие и по композициям, и по участникам?

Швытов:

- Это образы, как сказал Андрей. Мы сейчас начали сотрудничать с уникальным коллективом "Русские узоры". Когда они сели и сыграли на первой репетиции, я чуть не расплакался, потому что я услышал ту музыку, которую я хотел всегда играть, потому что это наше, родное. И сотрудничество с таким коллективом дает оркестру множество возможностей. Конечно, в одном произведении ты используешь одно, в другом - другое, но из этого состоит программа, поэтому, это просто интересно, это очень динамично и очень познавательно. 

 - Андрей, а Ваш уникальный инструмент, который Вы придумали с братом, знаменитая звонница, она будет звучать на этом фестивале?

Иванов:

 - Она звучала в предыдущем концерте, но звонницу не стали перевозить, потому что она сейчас находится в музее им. Глинки. Это единственные новый инструмент за последние сто лет, который создан…

 - Обидно, он должен звучать!

Иванов:

 - Он звучит периодически. Фестиваль будет развиваться, в летнее время мы планируем провести его на открытом воздухе, и тогда уже привезти и звонницу, собрать большую аудиторию, потому что Пушкинский ДК, он не такой большой, и сцена не такая большая, чтобы туда можно было выставить и звонницу, и большой симфонический оркестр, поэтому мы соразмерно этой площади и набираем тот коллектив, который там будет звучать. 

 - В этом году в рамках Года культуры в Подмосковье проводится очень много мероприятий: и фестивали, и различные программы, и награждения. Как Вы считаете, сейчас фестиваль "Пересекая время" - это много или мало? Или в культуре перебора не бывает?

Иванов:

 - Это не много, могу Вам сказать, потому что, если взять Европу, то в маленьком каком-нибудь городке проводится летом более десяти фестивалей. Зимой тоже. У нас проводится меньше мероприятий. Но это только начало, фестивалей должно быть много, гораздо больше. Потенциал колоссальный: у нас живет огромное количество людей, которые хотят это слушать. Не так просто приехать из Подмосковья в Москву, например, с ребенком и потом вернуться после концерта назад. Люди не могут себе это позволить, потому что это просто тяжело. Поэтому, музыка должна прийти в Подмосковье, и там уже люди будут понимать, они будут ждать этот фестиваль на следующий год, через месяц, через два. Таким образом,  будут формироваться и желание людей посещать такие мероприятия, и возможности для артистов выступать. 

 - Это культурные привычки, которые сделают нашу жизнь качественнее. Подмосковью есть, чем гордится: это Губернский театр под руководством Сергея Безрукова, это ТЮЗ и Нона Гришаева. На Ваш взгляд, на чем следует сосредоточиться в следующем году, если говорить о культуре вообще?

Иванов:

 - Мы представляем Московскую областную филармонию, она сейчас открылась, это первый большой концерт, который она представила. На самом деле, потенциал огромный, там есть невероятный хор, там создается и формируется симфонический оркестр, там много народных коллективов. Нужно просто дать возможность донести это до людей в фестивалях, в концертах, развивать то, что уже накоплено, дать возможность это увидеть, чтобы услышали люди. 

 - Я сейчас Вас слушаю и понимаю, что Вы знаете, что делать. Но, наверное, есть и проблемы, которые мешают добиться результатов.

Швытов:

 - Не хватает площадки с нормальным техническим обеспечением, инструментов, в рабочем состоянии. И, конечно, нужна поддержка в плане бесплатных мероприятий. В этом году начали делать что-то очень интересное, я принимал участие в нескольких концертах летом, на различных площадках, на День города, например. Но, как сказал Андрей, в Европе такие мероприятия проводят каждый день, фестиваль идет каждый день: он едет из одного города в другой, и программы меняются, каждый день мы можем увидеть что-то новое. 

 - Это будни, а не праздники. 

Иванов:

 - Да, это должно стать нормальным: вместо того, чтобы пойти пива попить - пойти музыку послушать. 

Швытов:

 - Это должно быть доступным для людей, поэтому надо разговаривать с людьми, которые заинтересованы продвижением культуры в нашей стране, в Московской области. 

 - А если говорить о подрастающем поколении, Вы же работаете с молодыми людьми, как Вам уровень профессионализма? 

Швытов:

 - Очень высокий. Наша земля всегда была полна талантами, конечно, очень обидно, что многие уехали, многие не поверили, что здесь можно заниматься музыкой. Остаются, конечно, самые стойкие, кто родился для музыки. Они здесь вырастут  и станут великими исполнителями, но просто нельзя загубить эти маленькие зеленые ростки. 

 - А сегодня дети вообще охотно идут в музыкальные школы? Раньше очень часто даже Вы говорили о том, как Вас заставляли ходить в музыкальную школу, и такая ситуация была почти у всех известных музыкантов. Вот как все изменить, чтобы не заставлять из-под палки ходить ребенка в школу, чтобы он потом не жаловался, что пять лет просидел у рояля, а ему это не пригодилось.

Иванов:

 - Такого не может быть, я думаю, каждый ребенок благодарен, если родители заставляли его заниматься музыкой, спортом.  Несмотря на то, что часто это было немного лень: хотелось посидеть у компьютера, например. А их оттаскивали и все-таки заставляли, в хорошем смысле этого слова, играть на рояле, слушать  музыку, играть в большой теннис, в футбол. Они все благодарны, и я благодарен родителям за то, что в свое время заставили играть на скрипке. Потом ее сменил контрабас. Но все равно именно родители были инициаторами, потому что в пять лет ребенок еще не может понимать, как дальше будет развиваться его талант и вообще есть ли этот талант. Поэтому вначале всем нужна помощь, поддержка. А дальше ребенок сам решит, будет ли он профессионально заниматься музыкой, или это останется просто как хорошее воспитание. 

 - Я два года занималась с педагогом дома, но как-то вот не получилось, подалась в танцы. 

Швытов:

 - Не попался педагог, который заинтересовал. Может быть, родители не так объяснили. 

 - Что делать родителям для того, чтобы ребенок все-таки сам захотел заниматься?

Швытов:

 - Для этого нужны очень увлеченные преподаватели. А у нас…

 - Смотрите, одно дело, когда ребенок действительно способный, другое дело, когда хочет родитель реализовать в своем ребенке какой-то потенциал, не использованный в нем самом. 

Иванов:

 - Такое, к сожалению, тоже бывает, но я думаю, что такие родители составляют небольшой процент.  Я был в Пушкино - школа переполнена, там 460 студентов. И они в каждом классе занимаются, видно, что дети идут с удовольствием, у нас есть подрастающее поколение. Но я это вижу не только в Москве и Московской области, но и по всей стране, потому что принимаю участие в фестивале Дениса Мацуева, который является и директором "Новых имен". Это такая потрясающая организация, которая недавно отпраздновала 25-летие, которая по всей стране собирает таланты и потом их растит. Когда мы делали в Большом зале консерватории заключительный концерт, мы увидели, что все мировые звезды классической музыки вышли из "Новых имен".

 - Если говорить о поддержке: я уже пыталась узнать у Вас, за счет чего сегодня существует музыка в нашей стране? Если говорить о государственной поддержке, в какой степени она существует на данный момент?

Иванов:

 - Музыка всегда может существовать только при поддержке. Мы говорим сейчас о музыке, которая требует помощи: это классика, это джаз, это народная музыка. Она не может самоокупаться, она в любом случае должна быть дотирована. Эстрадная музыка - это шоу-бизнес, это отдельная история, они сами зарабатывают. Но музыку настоящую, которая требует длительных занятий, изучений… Ведь для того, чтобы стать просто профессионалом нужно с пяти до 25 лет учиться, целых 20 лет, чтобы ты мог стать профессионалом. А дальше там уже другой уровень, ты будешь лауреатом…

Швытов:

 - И еще лет 10 надо поиграть по концертам, чтобы понять, что такое музыка. 

Иванов:

 - Да, и если не поддерживать человека в это время, не создать условия, он, естественно, не выдержит ни физически, ни финансово. 

 - У нас есть поп-музыка, которая выдерживает все, потому что фонограмма помогает. 

Иванов:

 - Запретят скоро фонограммы, тогда посмотрим, кто есть кто!

 - Вы думаете? Будем верить. Джил Вэдди, мы уже о нем говорили, как часто он бывает в России и насколько охотно люди, профессионалы с мировым именем едут в нашу страну? Что они говорят и насколько комфортно им здесь?

Иванов:

 - С огромным удовольствием. Я могу сказать, что мы предлагаем в России возможность играть джаз с симфоническими оркестрами, а это может быть за границей даже недоступно, потому что это действительно уникальная история. Потому что там есть джазовые клубы, какие-то спецплощадки. Но когда ему предлагают в Зале Чайковского или в том же клубе города Пушкино, но уже с симфоническим оркестром играть современную музыку, это очень интересно. Более того, музыкант самореализовывается, потому что он пишет и слова, и музыку. Поэтому для них это тоже уникальная площадка для поиска новых идей, поэтому у меня никогда не было отказов. Всегда на предложение приехать в Россию соглашались. 

 - Денис, а Вы насколько охотно ездите работать за рубеж?

Швытов:

 - Это зависит от коллектива, который меня приглашает. Вот симфоджаз - это один проектов, с которым я с удовольствием выступаю везде - и за рубежом, и в России. Но бывает по-разному. Например, у меня был один очень интересный проект, который назывался "Open World", я был стажером, студентом по обмену опытом, и мы выступали на крупнейшем фестивале "Айдахо", который собрал около 15 тысяч зрителей в огромном ангаре. Люди слушали джаз, мы исполняли свои композиции, и люди стоя хлопали нам, русским музыкантам, которые играют джаз в Америке, на его родине. Нам хлопали стоя. Поэтому, конечно, я с огромным удовольствием с хорошим ансамблем, с хорошей программой еду, выступаю везде. Для меня национальности нет, есть только люди, которые все равны.

 - Денис, я знаю, что Вы начинали со скрипки. Потом Вам пришлось сменить ее на саксофон, и помогла в этом любовь. Любовь не случилась, но саксофон остался. 

Швытов:

 - Скажем, там было 50 на 50. Я заинтересовался джазом и одной девушкой, которая, как мне  казалось, больше оценит меня с саксофоном, чем со скрипкой. Сначала я думал взять трубу, но там всего три клапана, я подумал, как же я буду играть на трех клапанах. Все-таки у саксофона клапанов больше, и, наверное, играть будет легче. С девушкой ничего у нас не сложилось, она даже не узнала о том, что я был в нее тайно влюблен, тем более, я учился в первом классе, а она, по-моему, уже 10-й заканчивала. Это была совершенно бесперспективная история. А саксофоном я увлекся, мне в жизни повезло, мне встретился на пути Евгений Иванович Долгачев, который один раз сел за рояль, один раз мне сыграл регтайм, и я на всю жизнь заболел музыкой, потому что он через три минуты исполнения передал мне какой-то очень глубокий смысл существования. 

 - Денис, сейчас нашим зрителям повезет, как мне кажется, и мне в их числе. Вы пришли с саксофоном, о котором мы так много только что говорили. Мы с Андреем готовы помочь Вам, что мы должны делать, рассказывайте!

Иванов:

 - В джазе есть одна тонкость, в джазе хлопают не на первую и третью долю, не на основные, а на слабые, поэтому, мы с Вами будем это делать профессионально, я Вам покажу. 

 - Я думаю, Денис, что сейчас поклонников Ваших стало намного больше, но если я вела себя хорошо и делала все правильно, возьмите меня в свою группу! 

Иванов:

 - Все, теперь Вы у нас будете на барабанах. 6-го и 7-го приглашаю Вас на концерт в Пушкино, мы Вам дадим маракас. 

 - Я с удовольствием окажусь в ваших рядах и надеюсь не подвести. Спасибо вам большое за интересный разговор. Новых программ Вам, новых талантливых деток, которые будут пополнять ряды профессионалов.


Публикации: